Türkce

Türkçe- Ders 5

(traducida de la lección en inglés de la Universidad de Arizona)

Otel nerede?

Diálogo: Otel nerede?

A: Afferdesiniz. Acaba Ankara Palas oteli nerede?

B: Sağ tarafta, köşe başında.

A: Teşekkür ederim. Acaba buralarda iyi bir lokanta var mı?

B: Evet, var. Doğru gidin. Sol tarafta çok iyi bir lokanta var. İsmi Lezzet lokantası.

A: Bu lokanta pahalı mı?

B: Hayır, pahalı değil. Oldukça iyi ve ucuz bir lokantadır

A: Yardımlarınız için çok teşekkür ederim.

B: Birşey değil.

 

Diálogo: Otelde

Birinci adam: Afferdesiniz, acaba berber nerede?

Ahmet: İkinci katta, 150 numaralı oda.

Birinci adam: Teşekkür ederim.

Ahmet: Rica ederim.

İkinci adam: Afferdesiniz, buralarda bir telefon var mı?

Ahmet: Evet, var. Alt katta, asansörün yanında.

İkinci adam: Peki, lokanta nerede?

Ahmet: Dördüncü katta, efendim.

İkinci adam: Çok teşekkür ederim

Ahmet: Birşey değil efendim. İyi günler

 

Vocabulario:

Nerede?- ¿En dónde? Formado por el pronombre interrogativo "nere", y la terminación "de" que indica situación espacio-temporal, equivalente a la preposición castellana "en".

Otel- Hotel.

Afferdisiniz- Perdone.

Acaba- ¿Por casualidad/por ventura?.

Sağ tarafta- En la derecha, por el lado derecho. Formado de sağ (derecha) y taraf (lado, parte).

Köşe başında- En la esquina.

Buralarda- Por aquí.

Lokanta- Restaurante.

Var- Hay. Para cláusulas existenciales.

Doğru gidin- Ve recto. Doğru quiere decir "recto, directo" y gidin es un imperativo.

Sol- Izquierda.

Çok- Muy.

Pahalı- Caro.

Bu- Este.

Hayır- No.

Değil- No es. Forma negativa del verbo ser.

Ve- Y. Conjunción.

Ucuz- Barato.

Yardımlarınız için çok teşekkür ederim- Muchas gracias por vuestra/su ayuda.

Birşey- Una cosa, ninguna cosa, nada. Birşey değil quiere decir "No es nada", se utiliza como respuesta a los agradecimientos.

Adam- Hombre.

Berber- Barbero.

Kat- Planta (de un edificio)

Oda- Habitación.

Rica ederim- Otra respuesta a las fórmulas de agradecimiento.

Alt kat- Escaleras.

Asansörün- Ascensor.

Yan- Lado, al lado.

Peki- Vale, de acuerdo.

Efendi- Señor, señora.

 

Gramática:

-El numeral "bir" (uno) se usa también como artículo indeterminado, con el sentido del castellano un, una. No existe el artículo determinado en turco, sólo el indeterminado. El artículo indeterminado siempre se coloca delante de la palabra a la que complementa y tras los adjetivos, que también se colocan delante del sustantivo; güzel bir kiz= una chica bella.

-Los numeros ordinales se forman con el sufijo in/ın/ün/un y la terminación ci/cı/cü/cu:

birinci- primero

ikinci- segundo

Dördüncü- cuarto