Hola...
Hola...
Semeyas
Semeyas de mieu
Enllaces
Conceyería de Mocedá y Deportes de Mansiella
Carlos Enrique
Na final del Campïonatu Mundial de Pulsu.
Llión 2008 escontra'l campión de La India.
Ye un home grande asgaya.
LO QUE ME CONTÓU MIA MADRE

Un día de Santa Marina
daba compaña a mia madre:
ciega dafeitu, viechina,
tenía ganas de parllare.

Díxome, Arímate a mí
pa que you pueda palpate
las manos ya contaréite
lo qu’enxamás dix a naide.

Por mor de la rina gerra
ensin faere mal a naide
vímonos acorralaos
ya foimos al mundu alantre.

Quedanun las cortes chenas,
tamién chenos los pachares,
l’hurriu ya la bodeguina,
dexemos nuesos fogares.

Aquella nueite d’otuenu
espiltrazaos ya cun fame
xubiendu por Llamaurén
mia testa yera un enxame.

Choraba peru por dientru
desesperada acordábame
de la casa onde naciera,
que me deixara mieu padre.

Sin dicire una pallabra
principiéi a desgraciame
diciéndou–lly adióus a tous
nuesos trabachos ya afanes.

Adióus llugarín que dexu
escontra la mia voluntade,
fuentes, ríos, tesos, montes,
pïornales ya bedulares.

Adióus sábanas de llinu
filadas pola mia madre,
agucha, rueca ya fusu,
mieu trabachu foi en balde.

Caminos que you pisaba,
praos ya guertos ya llinares,
regueiros onde llavéi
de mias fichas los pañales.

Adióus molín de La Lluenga,
onde de nueite ou de tarde
cono fuelle bien chenín
chevéi pan, farina traxe.

Masera onde cernía
ya amasaba pan ascape
ya’l fornu onde cocía
por San Roque mazapanes.

Nun muñiréi más mias vacas
nin arrecharéi tenrales
nin veréi pitas nin gochos
nin uguechas nos corrales.

¿Qué será de los gatinos?
Morrerán tous de fame.
¿Qué fairán del caballón
que montábamos nel valle?

Lluenxe de los gusequinos
de mieus nenos ya mieus padres
¿ónde quedarán los nuesos?
¿en qué tierra? ¿en qué Llugare?

A lo peore polos montes
tiraos polos muradales
onde muerren los corcinos,
onde cristianu nun entrare.

¿Qué será de nuesa vida
sin tapadura? ¡Ai, madre!
¿A qué puerta chamaremos
si salimos d’esti trance?

De repente mia cabeza
emprincipióu a despexase,
acordéime de la Cruz
de Cristu, de suas bondades.

Nun me mancóu más el fríu
nin tampoucu tenía fame
nin sentía los garranchos
que mozquitaban mias carnes.

Vi que teníamos qu’andare,
que la vida yera amable:
tiraríamos p’alantre
p’atoupare la llibertade.

1991
EVA GONZÁLEZ QUEVEDO
Ñaz la Llionpedia
Guei tolos falantes tenemos una buena nueva, Llionpedia, la Enciclopedia en Llingua Llïonesa vien de nacere y nesti sen.
You fícime ecu del correyu unviau pul Conceyeiru de Cultura Llïonesa, Abel Pardo, asina cumu de la Nota Prensa la Conceyería
Llionpedia
Eiquí tá l'enllaz a Llionpedia.
imagen
Gracias Xuliu pur faceme esti gif cul combate escontra'l pulsista de Pallestina.
Presonalmente, sofitu la creyación de l'Asociación puntuLLI, de la que you sou parte, en favor del pidimentu d'un domiñu propiu pa la llingua y la cultura llïonesa na rede.
imagen
Plataforma Puntulli
.
Escríbeme
pa más información...
 

alojamiento web gratis
Otros servicios ofrecidos por HispaVista:
Inmobiliaria y Dominios
Consigue una página web gratis o un
alojamiento web profesional con Galeón