ÖTÖDIK LECKE 5Ş Lección

La formación del plural.

 

En húngaro (ˇcomo en euskera!), el sufijo o marca general del plural es

 

-K

 

Este sufijo se ańade a a la raíz de los nombre, adjetivos y pronombres [se entiende por raíz a las formas de estas clases de palabras tal y como aparecen en el diccionario]. Esto es así sin mayores problemas... salvo que esa unión se hace, en la mayoría de los casos, mediante una vocal de enlace cuyas variaciones no son fáciles de encasillar. La unión del sufijo también puede provocar cambios fonéticos en la raíz.

 

Los gramáticos han intentado clasificar de diversas maneras racionales todas estas variantes en la formación del plural. La que se ofrece en esta lección es tan buena como otra cualquiera. No cabe dejar de mencionar que, aquí también, no hay mayor maestra que la práctica.

 

Ten presente  -y no lo diré más- el fenómeno  de la armonía vocálica, cada vez que hablemos de sufijos en húngaro. Has de saber también que las vocales con diéresis o doble tilde (ö, ő, ü, ű) forman un subgrupo de las palatales, denominadas redondeadas.

 

Regla 1.- Salvo en el caso de los nombres afectados por un sufijo posesivo (cosa que veremos más adelante), la marca general del plural es el sufijo -k.

 

Regla 2.- Las palabras acabadas en vocal toman directamente el sufijo -k:

 

tanuló alumno, estudiante                             tanulók alumnos, estudiantes

ajtó                                                                ajtók

ki? żquién?                                                    kik? żquiénes?

első                                                                elsők

mujer                                                        nők mujeres

mi?                                                                 mik? żqué (cosas)?

 

Regla 3.- Las palabras acabadas en las vocales -a / -e alargan esta vocal  en -á / -é, respectivamente, al tomar el sufijo -k:

 

tábla                                                              táblák

sárga amarillo                                               sárgák

fecske golondrina                                         fecskék

szürke gris                                                     szürkék

 

Regla 4.- Todas la palabras acabadas en consonante toman el sufijo -k mediante una vocal de enlace.

 

Regla 5.- Las palabras, acabadas en consonante, de vocales velares toman -o- como vocal de enlace:

 

asztal                                                             asztalok

munkás obrero, trabajador                          munkások

az pron.                                                          azok

virág flor                                                       virágok

 

Regla 6.- Las palabras, acabadas en consonante, de vocales palatales, toman -e- como vocal de enlace:

 

ember persona, gente                                    emberek

ez pron.                                                          ezek

lengyel                                                           lengyelek

fehér blanco                                                  fehérek

 

Regla 7. Bastantes sustantivos monosílabos comprendidos en la regla 5 toman -a- como vocal de enlace, en lugar de -o- :

 

toll                                                                 tollak

ház casa                                                         házak

tál plato                                                         tálak

gyár fábrica                                                   gyárak

társ compańero                                             társak

[ y todos sus compuestos elvtárs camarada, pron. elftárs, kartárs colega, szaktárs compańero, etc.]

 

Regla 8.- Muchos sustantivos comprendidos en la regla 6, cuya última sílaba contenga una vocal redondeada (ö, ő, ü, ű), toman como enlace -ö- en lugar de -e- :

 

rendőr guardia, agente                                 rendőrök

gyümölcs fruta                                              gyümölcsök

 

Regla 9.- Un reducido grupo de sustantivos monosílabos comprendidos en la última regla toman -e- en lugar de -ö- :

 

könyv                                                            könyvek

törzs tronco                                                   törzsek

 

Regla 10.- Los adjetivos de vocales velares toman el enlace -a- :

[Recuerda que los sustantivos velares toman -o-]

 

piros rojo                                                       pirosak

vidám alegre                                                 vidámak

vékony delgado                                             vékonyak

 

Regla 11.- Algunos pocos adjetivos, de uso muy corriente, comprendidos en la última regla, hacen excepción y toman -o- :

 

nagy                                                               nagyok

vastag grueso                                                vastagok

boldog feliz                                                    boldogok

gazdag rico                                                    gazdagok

fiatal joven                                                    fiatalok

olyan tal (pron. ojan)                                     olyanok

 

Regla 12.- Los adjetivos gentilicios sufren también la excepción anterior:

[gentilicio es el adjetivo que sirve para denominar a los habitantes o naturales de una ciudad o país]

 

angol inglés                                                   angolok

román                                                            románok

[román significa siempre rumano; romano se dice en húngaro római]

spanyol                                                          spanyolok

magyar                                                          magyarok

 

Regla 13.- Los adjetivos de vocales palatales acabados en consonante toman -e- y no -ö-, incluso en  los casos en que su última vocal sea redondeada:

 

kövér gordo                                                  kövérek

zöld verde                                                      zöldek

széles ancho                                                  szélesek

öreg viejo                                                      öregek

 

Regla 14.- Sin embargo, los gentilicios con vocal redondeada en su última sílaba hacen excepción y toman -ö-:

 

török turco                                                    törökök

görög griego                                                  görögök

 

Regla 15.-  Los adjetivos derivados de sustantivos mediante el sufijo -i, pese a acabar en vocal, toman las vocales de enlace -a- / -e-, según el sustantivo originario sea velar o palatal (el sufijo -i no cuenta a estos efectos):

 

London Londres         londoni londinense                 londoniak (y no *londonik)

Budapest                    budapesti                               budapestiek (y no *budapestik)

[en los nombres compuestos, es el segundo elemento quien determina la calidad vocal de la palabra resultante: Buda-Pest]

Amerika                     amerikai                                amerikaiak (y no *amerikaik)

 

Regla 16.- Por influencia de este último grupo, el sustantivo férfi hombre hace su plural férfiak(1). Algo parecido sucede con hosszú largo, que hace hosszúak.

 

Regla 17.- Un número considerable de sustantivos mono-bisílabos experimentan acortamiento vocálico en su última sílaba al formar el plural. Esta clase de nombres, cuando son velares, toman -a- como vocal de enlace, nunca -o- :

 

á > a    é > e    í > i      ú > u

 

madár pájaro                                                madarak

tehén vaca                                                     tehenek

veréb gorrión                                                verebek

egér ratón                                                     egerek

úr seńor                                                         urak

híd puente                                                      hidak (1)

 

Regla 18.- Bastantes sustantivo bisílabos de vocales idénticas y cuya última sílaba contiene una consonante líquida, eliden la vocal de la segunda sílaba al formar el plural:

 

ökör buey                                                      ökrök y no *ökörök

bokor arbusto                                                bokrok y no *bokorok

torony torre                                                   tornyok y no *toronyok

 

Regla 19.- Los sustantivos derivados mediante el sufijo -alom / -elem eliden igualmente su última vocal.  Esta clase de nombres, cuando son velares, toman -a- como vocal de enlace, nunca -o-:

 

hatalom poder                                               hatalmak

irodalom literatura                                        irodalmak

történelem historia                                       történelmek

 

Regla 20.-  Algunos sustantivos monosílabos, acabados en las vocales largas -ó, -ő, -ű, forman sus plurales de una manera especial:

a)   Abrevian, y a veces cambian, la vocal de la raíz o tama.

b)  Ańaden una -v- a la raíz.

c)   Toman siempre las vocales de enlace -a- y -e-, nunca -o- ni -ö- :

 

caballo                                                       lovak

lago                                                           tavak

hierba                                                        füvek

piedra                                                       kövek

pie                                                              tövek

obra                                                         művek

szó palabra                                                    szavak

 

[es la única palabra de este grupo que no experimenta acortamiento vocálico. Szó también posee el plural regular szók]

 

(1) En algunas palabras, las vocales i / í se comportan, por razones etimológicas, como vocales velares. Esto explica la vocal de enlace de plurales como férfiak y hidak.

 

żDemasiadas reglas y excepciones con la dichosa vocal de enlace, no? Pues tienes toda la razón. De cualquier manera, los intentos que he visto por ahí de compactar todos estos casos conducen... a mayores quebraderos de cabeza. No debes, sin embargo, asustarte; con un mínimo de familiarización con textos en húngaro acabarás por verlo todo bastante fácil. Como anécdota, diré que, al enseńar esto a una amiga húngara, me confesó muy divertida ˇque jamás en su vida llegó a imaginar que el plural húngaro era tan complejo!

 

Por si pudieran servirte, ańado dos esquemas-resumen sobre vocales de enlace:

 

 

 

 

A) Sustantivos

 

 

Velares

Redondeados

Regular

o

ö

Excepciones

a

e

 

 

A) Adjetivos

 

 

Velares

Redondeados

Regular

a

e

Excepciones

o

ö

 

La vocal de enlace de cualquier palabra palatal que no tenga vocal redondeada en la raíz, siempre es -e-, con poquísimas excepciones.

 

A efectos prácticos, se suele llamar tema largo o raíz larga a lo que queda de una palabra tras quitarle la -k de su forma plural. Esto nos será útil para no tener que repertir todo el rollo con otros sufijos, ańadiendo éstos al tema largo sin más.

 

TEMA                                                            TEMA LARGO

tanuló                                                            tanuló-

tábla                                                              táblá-

fecske                                                            fecské-

virág                                                              virágo-

toll                                                                 tolla-

társ                                                                társa-

rendőr                                                rendőrö-

könyv                                                            könyve-

úr                                                                   ura-

egér                                                               egere-

ökör                                                               ökrö-

hatalom                                                         hatalma-

                                                                    lova-

szó-                                                                szava-  y szó-

 

etc., etc.

 

Recuerda que el artículo no varía, aunque el nombre al que determina esté en plural. El adjetivo atributivo o calificativo, que va delante del nombre, tampoco varía. Pero cuando el adjetivo es predicativo, es decir, cuando cumple la función de predicado en una frase nominal, concuerda con el número del sujeto. Así:

 

a város la ciudad                                           a városok las ciudades

az ország el país                                            az országok los países

a nagy város  la gran ciudad                        a nagy városok las grandes ciudades

 

pero

 

a város nagy la ciudad es grande                 a városok nagyok las ciudades son grandes

a szép város nagy la hermosa ciudad es grande

a szép városok nagyok las hermosas ciudades son grandes

 

 

Gyakorlatok!

 

1. Para ir practicando, voy a poner el primer y breve texto de la lección 2Ş en plural, con su traducción. Fíjate en las frases con detenimiento y comprueba los plurales a la luz de las reglas de arriba.

 

Mik ezek? Azok ceruzák. Ceruzák ezek? Igen, azok ceruzák. Azok nem ceruzák, hanem könyvek. Mik azok? Ezek asztalok. Asztalok azok? Nem, ezek nem asztalok. Ezek ceruzák. Ezek nem asztalok, hanem ceruzák. Ezek könyvek? Igen, azok. Azok.

 

żQué son estas cosas? Esas cosas son lápices. żSon lápices estas cosas? Sí, esas cosas son lápices. Esos no son lápices, sino libros. żQue són esas cosas? Éstas son mesas. żÉsas son mesas? No, estas no son mesas. Estos son lápices. Estos no son mesas, sino lápices. żÉstos son libros? Sí, esos lo son. Lo son.

 

2. Ahora te pondré el segundo texto de la misma lección en plural. Pero ya no lo traduciré; debes hacerlo tú.

 

Mik ezek? Asztalok. Mik azok? Székek. Ezek asztalok. Azok székek. Mik ezek? Ezek ajtók. Mik azok? Azok ablakok. Ezek órák, azok lámpák. Mik ezek? Táblák. Ezek táblák. Mik azok? Fogasok. Azok fogasok. Ezek könyvek, azok füzetek. Mik ezek? Ezek képek. Mik azok? Azok térképek. Ezek képek, azok térképek. Azok órák, azok lámpák, azok fogasok, azok térképek, azok füzetek, ezek könyvek. Tollak ezek? Tollak. Igen. Igen, tollak. Igen, ezek tollak. Azok. Igen, azok. Igen, ezek azok. Ezek azok. Tollak azok? Nem. Nem, nem tollak. Nem, nem azok. Nem, azok nem tollak. Azok nem tollak, azok ceruzák. Nem tollak, hanem ceruzák. Nem azok. Azok nem azok. Ajtók ezek? Igen, ezek ajtók. Nem, ezek nem ajtók. Nem, nem ajtók, hanem ablakok. Ablakok azok? Nem, azok nem ablakok. Azok nem ablakok, hanem órák. Nem, azok nem ablakok, azok órák. Füzetek ezek? Füzetek. Igen, füzetek. Igen, ezek füzetek. Igen, azok. Azok. Nem, ezek nem füzetek. Nem, nem füzetek. Ezek nem füzetek, hanem könyvek. Képek azok? Igen, azok képek. Igen, képek. Képek. Azok. Nem, azok nem képek, hanem térképek. Azok nem képek, azok térképek. Lámpák azok? Azok nem lámpák. Nem lámpák, hanem táblák. Igen, ezek fogasok. Azok. Igen. Asztalok ezek? Nem, ezek nem asztalok, hanem székek. Nem. Székek.

 

3.   Copia, con su traducción al lado, todas las palabras húngaras que conoces desde la lección 2 hasta ésta, ambas inclusive.

 

*******